понедельник, 25 апреля 2016 г.

Глава 48. Часть 1. Неслучайная случайность.


Фрааанция! Как же я скучала по тебе, Шам ле Сим, райский уголок! Как же легко здесь дышится! Мой французский по сравнению с прошлым визитом продвинулся далеко вперёд. По крайней мере, я смогу сама заказать еду в кафе или обменяться парой слов с соседями по гостиничному номеру, а на большее я и не рассчитываю. Закинув вещи в гостиницу, я отправилась на прогулку по знакомым местам. Я запретила себе думать о проблемах - ни о семье, ни о работе, ни о Мортимере. Отдых, отдых и ещё раз отдых. 


Нагулявшись по окрестностям городка, я отправилась навестить старых знакомых. Сначала заехала к Жану-Люку. Он был очень рад меня снова увидеть:
- Я уж и не думал, что ты когда-нибудь появишься!
- Я же обещала приехать, и вот - пожалуйста!
Жан-Люк с открытым ртом слушал о моих похождениях: о Бриджпорте, об "Оранжерее", о сорвавшейся свадьбе, о ребёнке, о конкурсе красоты...
- Вот это я понимаю - жизнь, полная приключений! Ты молодец, что никогда не сдаёшься!
- А вы? Что делали вы всё это время?
- В моей жизни никогда не происходило ничего подобного... Одни болезни сменяются другими, я всё такой же жалкий и бесполезный одинокий старикан.
- А ваша семья? Вы не помирились с родными?
Жан-Люк тяжело вздохнул и покачал головой.
- Но вы ведь даже не пытались?
- Это бесполезно.
- Никогда так не говорите! Вы обязаны попробовать! Когда я приеду в следующий раз, вы познакомите меня с родными, Жан.
- Эх, молодые... Всё у вас легко и просто...
- Если бы было просто, я бы не сбежала из Сансет Вэлли сюда.
- Вот видишь, ты в своих проблемах погрязла по уши, но при этом пытаешься решать чужие.
Чёрт... Что правда, то правда. Но о проблемах думать никак нельзя, нужно отключить мозг хотя бы на три дня. 


Затем я поехала к Эллиоту и Ноэль. Эта парочка тоже порадовалась моему появлению. Вообще, все французы ужасно милые и гостеприимные. Казалось бы, что общего может быть у людей, видевшихся всего один раз несколько лет назад? Но мы с Ноэль болтали как давние подруги, а её муж с ухмылкой на нас поглядывал - секретики, мол, у них от меня.


Ну, а ближе к вечеру я отправилась поужинать в кафе. Я очень надеялась, что моего словарного запаса хватит, чтобы объясниться с хозяином кафе, но он никак не понимал, чего я хочу.
- Ох... Ну хот-дог! Хооот-дооог! - я перешла на жесты, но Гийом, видимо, не понял и даже обиделся. 


- Неужели вы совсем не говорите по-симски?
Гийом что-то защебетал в ответ, но я не разобрала. Ну я совсем не воспринимаю этот французский на слух!


И тут за спиной раздался приятный мужской голос. Настолько приятный, что у меня мурашки по коже пробежали.
- Мадам, позвольте вам помочь. Я слышу, вы не сильны во французском.
Внешность у этого молодого человека оказалась ещё приятнее, чем голос, а всё вместе создавало неизгладимое впечатление. Но всё же что-то в нём отталкивало... Слишком уж слащавенький. Этакий молодой гуляка праздный, раздолбай и соблазнитель.


Парень подошёл к Гийому, сказал пару слов. Гийом покачал головой.
- Сожалею, хот-догов нет. Быть может, мадам желает что-нибудь ещё?
- Нет-нет, спасибо, я поужинаю в гостинице.
- Так вы туристка? - заулыбался парень.
- Ага. А вы думали, откуда я с таким ужасным французским?
- Знаете, я никуда не тороплюсь. Я бы с удовольствием показал вам город и помог усовершенствовать французский. 


Ох, как он мил. Что ж... Сделать вид, что я здесь впервые, и удивляться тому, что уже видела? Или сознаться, что в Шам ле Сим я уже была и большая часть города мне знакома? А что понимать под предложением усовершенствовать французский? Он явно имеет под этим в виду не лингвистические уроки. Эх, не нравится мне всё это... Но стоп! С каких это пор я стала сомневаться, провести ли время в компании симпатичного молодого француза? В конце концов, прыгать к нему в постель меня никто не просит, а лёгкий флирт не помешает нам обоим.
- Но учтите, в Шам ле Сим я не в первый раз, поэтому не пытайтесь удивить меня вашим огромным музеем или виноградником. В особняке Ландграабов я тоже была, и в палаточном лагере ночевала.
- О, мадам, я и не думал показывать вам эти заезженные туристами места. Я держу на примете кое-что получше. Позвольте узнать ваше имя?
- Гермиона.
- Франк де Лакруа, к вашим услугам, мадам.
- Очень приятно. И, кстати, я пока ещё мадемуазель. 


Франк сделал удивлённый вид:
- Серьёзно? Такая девушка - и без мужа?
Эх... Сказать ему, что у меня есть парень, огромное семейство, а так же дочь, отца которой я не желаю идентифицировать? Или пусть всё это останется там, в Сансете. А здесь я - свободная птица.
- Так точно, я приехала сюда совсем одна.
- Были ли вы в старом винограднике, Гермиона?
- Нет.
Так началась наша экскурсия по неизведанным туристами местечкам, о которых знают только местные, да и то не все. Пока мы с Франком ползали по развалинам, перешли на ты и очень многое друг о друге узнали. 


- А чем ты увлекаешься? - спросил он.
- Играю на гитаре и на барабанах, ещё немножечко на клавишных. Люблю путешествовать. И отменно рисую.
- Так ты художница?
- Нет, я вообще-то пожарник.
- Но в душе ты художница, я сразу это понял.
- Как, интересно? - ухмыльнулась я.
- Ну... Это не объяснишь так просто. Знаешь, как рыбак рыбака видит издалека, так и художник художника.
- Да ну?! Ты тоже рисуешь?
- Ага!


В общем, Франк оказался не таким пустым раздолбаем, каким показался мне сначала. По себе знаю, что художник - человек тонкой душевной организации, особо чувствующий и познающий этот мир, во как. У нас сразу же нашлось много общих тем для разговоров. Он довольно приятный в общении человек. Впрочем, как и большинство французов. Вот умеют они заставить тебя говорить - незнакомому человеку поневоле всю свою жизнь выложишь.


- Может быть, зайдём внутрь? - предложил Франк. И правда, мы уже целый час треплемся на улице. Мы поднялись в замок.
- Красота, - восхищённо выдохнула я.
- Его хотят выставить на продажу. Представляешь, какой-нибудь богач купит его, огородит двухметровым забором, и я больше никогда не смогу водить сюда девушек.
- А это уже проверенный приём?
- Конечно. Приводишь девушку сюда, ещё в пару мест, показываешь все эти древности, восхищённо рассказываешь о них, туда-сюда, и она твоя. Главное, не забыть сказать, что это место для тебя дорого и она первая, кого ты сюда привёл.
- И зачем же ты раскрыл все карты, Франк? Как же ты теперь меня охмуришь, если я знаю все твои козыри? - шутливо спросила я.
- Тебя не охмуришь, - усмехнулся он. - Ты сама хищница, соблазнительница. Но ты же знаешь, что мы всё равно переспим.
- Какая уверенность! С чего ты взял, что я буду спать с тобой, наглый французик?
- Если бы ты не собиралась этого делать, ты бы отшила меня ещё там, в кафе. Но ты, пораздумав, приняла решение, что флирт тебе не помешает. Ты устала, хочешь отдохнуть, забыть о чём-то. Ты бежишь от чего-то. От чего?
- Какая разница?
Этот Франк угадал всё! Как такое возможно? Разве что, он сам такой же, как и я.
- Только давай договоримся, что мы не будем влюбляться друг в друга, - сказала я, немного помолчав. Франк рассмеялся в ответ:
- Влюбляться? Да ты с ума сошла! Мы же не дураки, чтобы вот так просто взять и загубить друг друга этой любовью. Я сыт этим по горло, и меня никакими коврижками не заманишь в этот тёмный лес. Мы никогда не влюбимся друг в друга. Я обещаю.
- И ещё мы никогда не будем давать друг другу пустых обещаний.
- По рукам.

 

Кажется, во мне после долгого сна пробудилась моя безумная сущность. Генератор сумасбродных идей был снова на ходу. Совершать безумства, не думая о последствиях, - вот она, моя свобода! Пускай всё летит к чертям! Я хочу лишь одного - делать то, что я хочу. Вы думаете, это случайность, что мне на пути встретился Франк де Лакруа, такой же безумный, такой же талантливый и восхищённый, такой же уставший от повседневной рутины, как и я? Может быть... Но случайности, как всем известно, не случайны...

Комментариев нет:

Отправить комментарий